First Edition of Robson's Translation
Three Musketeers. Translated by William Robson.
London: George Routledge and Co., 1853.
. The Three Musketeers. Translated by William Robson. London: George Routledge and Co., 1853.
DUMAS, Alexandre. ROBSON, William, [translator]. The Three Musketeers. Translated by William Robson. London: George Routledge and Co., 1853.
First edition of Robson's translation. This edition is book number 60 in the Routledge Railway Library series. Octavo (6 3/16 x 4 inches; 158 x 101 mm). -viii, 423, [1, blank]. Bound without half-title (A1) and the Routledge advertisements.
Contemporary blue calf over marbled boards. Rebacked using the contemporary spine. Spine stamped in gilt and lettered in blind. Some minor rubbing and chipping to edges and spine. A few instances of very light spotting. Leaves 2C5 and 2D7 with tearing along fore-edge, not affecting text. Overall a very good copy.
This edition is very rare and in fact this is the only copy that we could find sold on Rare Book Hub. This Robson translation has been used for many fine press editions of The Three Musketeers, including both the Limited Editions Club as well as the Easton Press edition. It was also used for the 1894 edition with Leloir plates.
The Routledge Railway Library series "was a a popular cheap reprint series designed to be sold to train travellers on the fast growing British railway network in the Victorian period. These were sold through W. H. Smith's bookstalls on railway platforms. Over a period of 50 years 1,277 books were published in this series. Most books were published as pictorial hardbacks in the "yellowback" format (with bestsellers being later released as even cheaper paperbacks)." (Publishing history dot com).
Munro p. 81; Sadleir 3758 (Routledge's Railway Library)