Item #69080 [Polyglot] Biblia sacra polyglotta. BIBLE.
[Polyglot] Biblia sacra polyglotta...
[Polyglot] Biblia sacra polyglotta...
[Polyglot] Biblia sacra polyglotta...
[Polyglot] Biblia sacra polyglotta...
[Polyglot] Biblia sacra polyglotta...
[Polyglot] Biblia sacra polyglotta...
[Polyglot] Biblia sacra polyglotta...

A Magnificent Copy of the Walton Polyglot Bible, from the Library of Lord Wardington BIBLE. [Polyglot] Biblia sacra polyglotta.... Edidit Brianus Waltonus. London: Thomas Roycroft, 1657. Full Description:


[Polyglot] Biblia sacra polyglotta. Edidit Brianus Waltonus.

London: Thomas Roycroft, 1657.

. Biblia sacra polyglotta... Complectentia Textus Originates, Hebraicum, cum Pentateucho Samaritano, Chaldaicum, Graecum. Versionumque antiquarum, Samaritanae, Graecae LXXII Intrep. Chaldaicae, Syriacae, Arabicae, AEthiopicae, Persicae, Vulg. Lat. Quicquid comparari poterat... Edidit Brianus Waltonus. London: Thomas Roycroft, 1657.

[Together with]

CASTELL, Edmund. Lexicon Heptaglotton... London: Thomas Roycroft, 1669.

First Edition. Together, eight folio volumes (6 -Bible, 2- Lexicon). (17 5/8 x 11 1/4 inches; 450 x 285 mm). With engraved portrait of Walton by Lombart, extra engraved architectural title page by Wenceslas Hollar, the second title-page is printed in red and black. Two double-page engraved maps and three double-page engraved plates by Hollar. As well as a single plate of architectural plans. Woodcut illustrations in text, woodcut initials, and engraved portrait of Castell by William Fairthorne. Title-page for "Lexicon is also printed in red and black. Text is in parallel Latin, Greek, Hebrew, Samaritan (Pentateuch), Ethiopic (Job to Malachi and New Testament), Persian (Gospels) and Arabic texts, with Aramaic (Chaldaean) Targums in volume four. Leaves are ruled in red throughout. This is considered the "Loyal" version with the newer preface which has been revised to downplay the help given by Oliver Cromwell of waiving taxes on the paper used for the printing. Present copy contains a 2 leaf dedication to Charles II supplied in an early reprint which was not included in the first issue with the earlier version of the preface (Leaves A1 & A2 of volume I).

Uniformly bound by John Mackenzie in nineteenth-century full purple morocco.

Wide and elaborately stamped gilt borders. Boards stamped in blind with a strapwork design, and with central cartouche outlined in gilt. Spines in six compartments ruled in gilt, four lettered in gilt. Gilt board edges. Thick gilt dentelles. Purple watered silk doublures and with a morocco presentation label on front pastedown of each volume, lettered in gilt. All edges gilt. Silk pages markers, some still with gold tassels. Previous owner's small bookplate on back free endpaper of each volume. A few pages roughly opened at bottom. Some minor foxing and spotting to a few leaves. A few small tears, not affecting text. Upper corner of title-page of Lexicon and a few leaves following with some minor repairs, not affecting text. Overall a beautiful, near fine set.

This Bible "contains for the first time texts in Ethiopic and Persian, making this the most complete, as well as the last, of all the great polyglot editions. One of its most notable features is its contribution to biblical textual criticism. The New Testament has variants from the recently rediscovered Codex Alexandrinus, and the sixth volume gives an apparatus criticus from fifteen other sources. Walton received, and rebuffed, significant criticism for this editorial decision." (Sotheby's)

"One of the most comprehensive and generally considered the finest is the London Polyglot, also called the Londoninesis or Waltonian (1657), compiled by Brian Walton, with the aid of many contemporary scholars; the Waltonian was one of the first English books assembled under public subscription. Its six volumes contain a total of nine languages: Hebrew, Samaritan, Aramaic, Greek, Latin, Ethiopic, Syriac, Arabic, and Persian." (Britannica)

"The London polyglot represented the apogee of Renaissance biblical productions. The work was highly regarded in Europe in intellectual theological circles throughout the seventeenth and eighteenth centuries. Walton's pivotal role in its production was recognized and praised by his contemporaries, while his learned prolegomena to the work drew compliments into the nineteenth century." (Oxford DNB).

The Lexicon Heptaglotton is "often bound uniformly with, and as a supplement to, this Polyglot Bible" (Darlow and Moule 1446)

The binder, John MacKenzie was quite possibly trained by Staggemeier and in turn employed Zaehnsdorf. He described himself as "Bookbinder to their late Majesties King George IV and King William IV".

PROVENANCE: the college d'Oratoriens at Juilly, inscriptions at numerous places in the volumes reading "oratorii Juliaciensis Catalogo ex dono Abbatis D'he'ere"; rebound in 1833 and presented by his congregation at Ryde on the Isle of Wight to Richard Waldo Sibthorp (1792-1879), leading Anglican Evangelist of the 1820s who controversially converted to Catholicism for a brief period in the early 1840s; Christopher Henry Beaumont Pease, 2nd Baron Wardington (1924–2005). Sold at the Wardington Bibl sale, Sotheby's 12, July 2006, Lot 246.

Darlow & Moule 1446. Wing B2792. Wing C1225.

HBS 69080.


Price: $25,000.00

Item #69080

See all items by